Books by my bedside 2017/09/14

I’ve noticed that I often bring up in conversation one or more of the fascinating books I’ve been reading lately, only to fail utterly at recalling titles or authors’ names. I’ll take this opportunity to at least have a handy reference available for anyone who cares to follow up on something I’ve said.

Just check my blog!

books-2017-08-2x-1-e1503620159745.jpg

Non-Fiction

History, Politics & Social Science

Anti-Education by Nietzsche, Friedrich

The Art of Worldly Wisdom by Gracián, Baltasar

Churchill & Orwell: The fight for freedom by Ricks, Thomas E.

College Disrupted:The great unbundling of higher education by Craig , Ryan

Eighty Days: Nellie Bly and Elizabeth Bisland’s history-making race around the world by Goodman, Matthew

Grand Hotel Abyss: The lives of the Frankfurt School by Jeffries, Stuart

Margaret Fuller: Bluestocking, romantic, revolutionary by Wilson, Ellen

Walden by Thoreau, Henry D.

Language

Pimsleur German I (audio CD)

Pimsleur Spanish I (audio CD)

Mathematics

Life of Fred: Pre-Algebra 0 with Physics by Schmidt, Stanley F.

 Books Math Life of Fred Prealgebra

Fiction

Anecdotes of Destiny by Isak Dinesen

Edge of Evil by Jance, J.A.

Finding Her Way (YA title) by Faigen, Anne

M.C. Higgins the Great by (YA title) by Hamilton, Virginia

The Odds of Loving Grover Cleveland (YA title) by Rebekah Crane*

Reading Notes:

I’ve been reading a fair amount for two disparate reasons. Continue reading

6 more German pop songs for learning Deutsches Vokabular und Grammatik

Because my children haven’t been embarrassed enough by my enthusiastic sing-alongs, here are six more pop songs that I’m using to improve my German language skills.

Added to my playlist, Deutsche Popmusik:

I found lyrics for all of these songs online in the original Deutsch and in English translation. Try MetroLyrics.

1) Leider Geil

By Deichkind; I had to pay $12 from Amazon USA for the CD as it wasn’t on iTunes, but you can easily find and view the video online to check it out for free.

Possibly explicit. Anyone fluent in German care to enlighten me about this song’s degree of rudeness? Please share in the comments if you know.

If you’ve ever seen America’s Funniest Home Videos, you’re well on your way to imagining the music video for Leider Geil. Familiarity with the “watching people do moronic stuff” genre will also help you understand why my young teen son found this song so appealing. This is the only foreign language track he asks to hear.

This song definitely has some mature content (coarse language and references to a one night stand), but, if my translation is accurate, I would allow my teen to listen to an equivalent track in English after some commentary from me about content.

Leider geil translates as “unfortunately awesome,” but geil also means “horny.” My German isn’t good enough to know just how risqué the language is, but it’s awfully catchy. It has a modern, slacker-esque, rhythmic edge that reminds me of the relationship between the Beastie Boys and pop music back when I was a teen. As far as I can tell, the wordplay seems clever in translation.

Are these guys cool? Are they male chauvinists? I have no idea, but I’m enjoying the tune.

I won’t ever forget how to say “unfortunately awesome” now that this song is in my head. I might accidentally deploy the phrase in polite company and embarrass myself. Oops! Leider geil!

2) Männer

From iTunes, I bought a cover version by “Partysingers” of this Herbert Grönemeyer hit.

Here’s an anthem for the men’s movement. Musically, this song is so retro 1980’s, which makes sense since it came out in 1984. It isn’t my favorite track in the playlist, but it’s a good resource for opposite adjectives with lyrics like:

Men have it hard, take it easy,
Outwardly hard, but inside all soft…

3) Tage wie diese

Available on iTunes, by Die Toten Hosen (yup, that means The Dead Pants.)

4) Wir trafen uns in einem Garten

Available on iTunes, by 2raunwohnung.

I’m listing these two songs together because both fall under the umbrella of “songs that sound like the kind of music I might listen to casually in my own language.” Neither has an unforgettable hook of the sort I can’t get out of my mind. Both fit reasonably well into my music library of alternative music, most of it from the late 1990’s and early aughts.

With lyrics in hand, a language learner can easily follow along with the words. The trick, for me at least, is to keep concentrating on them for the purpose of studying; I tend to get distracted by other things because these songs are a little too easy for my mind to transform into background music.

Comfort and familiarity may not be such a good thing when trying to pay close attention and learn.

5) Die Gedanken Sind Frei

Available on iTunes, by the Brazilian Girls.

The Brazilian Girls are apparently not Brazilian, and there’s only one female member in the band. She’s the one singing this pop interpretation of a classic German folk song that translates as Thoughts are Free.

And I am locked in a dark dungeon
I scorn the pain and human works
For my thoughts break the bounds and the walls,
Thoughts are free!

I learned of these lyrics from the lovely children’s book, From Anna, which I’ve previously reviewed. Searching for the full text—which brought me to tears reading the excerpt in the novel—led me to this quirky modern interpretation. I quite like its combination of funky rhythm, lightly overlaid electronics, a pretty, feminine vocal sound, and the traditional protest/progressive lyrics.

6) Da Da Da

As with 99 Luftballons in my first post about catchy German pop songs, this one was already in my music library. Unlike Nena’s really obvious hit, I had forgotten completely that there were German lyrics in Da Da Da. After all, da is the Russian word for yes.

You might remember this song from an old Volkswagen commercial (circa 1997.) If you do recall it, you might hate it. It’s a fairly goofy, very repetitive song with minimal lyrics, but some of them are in German. If you like this kind of electronic sound, you can learn to say “I do not love you, you do not love me” auf Deutsch. I hope that doesn’t come in handy!

If you enjoy Da Da Da, you’ll definitely want to check out Eisbär from my earlier German song post.

Happy listening!

Play your way to foreign language learning with puzzles and games

Even the most dedicated autodidact has an off day when she doesn’t feel like cracking a book or applying herself to her chosen course of study. These are days for a more creative approach. Consider it stealth education; it’s the scholarly equivalent of hiding puréed vegetables in the kids’ pasta sauce.

Equate it those school days when your teacher played a film instead of giving a lecture. You probably enjoyed the change of pace as much as he did.

To this day, when I hear the word superlative, my mind snaps right to The Superlative Horse. My class watched this movie in elementary school. I think it was based upon this book. I can’t recall the storyline, or whether we even read the book, but my memory clings fast to this particular title. I’ve relished the artful deployment of the vocabulary word ever since!

On a grumpy day—maybe due to too little sleep, aching joints, or a general case of the blahs—I could skip my scheduled 30 minutes of language practice. Sometimes, to be honest, I do. But, like most good habits, the trick is commitment, and the solution to malaise can be a lightening of the load without a free pass.

I’ve already posted about adding foreign language pop songs to my study routine. Typically, I read along with the lyrics while I listen to the songs. I sing along, too.

Is it a hardcore intellectual workout? No!

Is this a task I can fit into the busiest day, or prod myself into undertaking at my laziest? Yes!

Along similar lines, consider adding puzzles and games to your own self-guided study routine. It matters less what kind of material you introduce and more that you are tempted by the format.

I’m a fan of jigsaw puzzles. The trick is to find one that has legible text in your target language. A world map puzzle was a good choice to meet this condition, and also provided an introduction to vocabulary (country names) I might otherwise not see in German.

German world puzzle deutsch

I found this Schmidt Spiele jigsaw puzzle for $10 on Amazon

It helps that, culturally speaking, Germany is a country known for high quality games and puzzles. They are exported worldwide, and brands like Ravensburger are readily available in many countries and languages, including English for the US market.

The trickiest part, when choosing games, is finding one that uses enough of the target language to be a challenge, but not so much that there’s no fun in the playing. The difficulty of picking a suitable game increases exponentially when you introduce more players with differing levels of language acquisition.

For example, German Scrabble requires significantly more language skill than German Monopoly. In the former, you’re forced to dredge up and correctly spell words from memory. Allowing free access to a target language dictionary can bring the level of difficulty back to manageable for beginners.

As a parent educating my child at home, I go out of my way to provide varied learning resources for my son. Enjoyable activities that complement or duplicate subject matter increase the odds that knowledge will be retained. It seems obvious that, by reinforcing a subject through different media, the learning will also be deeper as we experience it through more of our senses and engage different parts of the brain.

Why not provide myself with the same advantages?

It’s easy for geographically isolated Americans to forget that there’s more to learning a foreign language than books and instructional CDs, videos and lessons. The reality of language acquisition is that it must reflect multiplicities of experience to be meaningful.

What else is our language ability for, if not for use as a tool in living a full life?

Have you used any less-conventional tools for learning a language? Please share in the comments.

5 German pop songs for learning Deutsches Vokabular. Bonus: Embarrasses the kids!

Hopefully this won’t get me reported to the authorities for my abusive behavior, but I’ve been casting about for something new to enliven my study of German. I decided on pop songs. I’m specifically aiming to reduce my inhibitions when speaking this summer in a German language immersion environment. I think my best bet is conducting my learning in the most playful manner I can devise.

There has been a lot of acting out dialogs from German Readers and the Pimsleur CDs*. DS2 is not clear on why I keep involving him in my shenanigans, but melodramatic German dialogues conducted with yourself are just crazy. When done with your child, they’re home schooling!

Just when your teen thinks you can’t get any more embarrassing, you add singing out loud in German to your repertoire. I even do it in the car in the school parking lot when I’m waiting to pick up DS2.

Yeah, I’m that kind of mom.

My new playlist, Deutsche Popmusik:

I found lyrics for all of these songs online in the original Deutsch and in English translation. Try MetroLyrics.

1) So ein schöner Tag (Fliegerlied)

I chose a version performed by Zillertaler Dirndljäger found on iTunes.

We have to begin with Fliegerlied. More properly titled, “So ein schöner Tag (Fliegerlied)“, the name translates to Such a Nice Day (Aviator’s Song.) I played the song previews on iTunes to choose the one I liked best of the many covers of this song. Be sure you search for both “So ein schöner Tag” and “Fliegerlied” to see every version of this track.

I first heard this song at Waldsee family week where my son and I went to learn German in 2015. They played this song. They played it a lot. There are coordinating hand motions, too. And I liked it all! Any time a party atmosphere could be conjured in the Waldsee “Village,” it was, and the disco music flowed.

Personally, I find Fliegerlied charming and catchy. I couldn’t figure out all the words properly by ear, not even with a teaching session by the music leader early in the week. I got the gist of the lesson that we were singing about something that flies and having a good day.

Fliegerlied turns out to mean “aviator” or “airman.” Obviously not the easiest word to guess via mime. This bouncy ditty is great for picking up quickly as it repeats… and repeats… and repeats a few lyrics. Just try not to get this one stuck in your head.

I have a very high tolerance for song repetition, so proceed cautiously if you don’t. Fliegerlied is an Ohrwurm (ear worm; a song that gets stuck in your head) for sure. Waldsee gets full credit for this song being on my list. It’s the first one I’d recommend for a cheerful student of German.

2) 99 Luftballons

Performed by Nena; more than 99 versions found on iTunes!

You thought this one would be first, right?

99 Luftballons was an international hit in 1984, and it doesn’t need any more introduction or description from me. They play this one regularly at Waldsee, too. Unless you’re Captain Kirk or ein Kriegsminister, what’s not to like? You’ll be able to discuss war, balloons, and UFOs with the new vocabulary.

3) Eisbär

Original version by Grauzone is on iTunes; search both Eisbär and Eisbaer to find every cover.

I believe this will be the first song I memorize completely in German. I’ve had it two days and I can almost recite it by heart. I just looked at the lyrics I downloaded and did a quick count, and I think there are only 20 unique words in Eisbär, most of which are obvious (Eisbär=”ice bear”=polar bear) or easy beginner words (mussen=have to, but sounds conveniently like “must”; kalt=cold.) Learn two verbs: schreien (screaming) and weinen (crying) and you’ll understand the whole song.

Admittedly, this song is my least favorite on the playlist from a musical perspective. The music is repetitive, too electronic for my taste, and the song feels longer than it should be.

4) Wir Sind Wir

By Paul van Dyk featuring vocals by Peter Heppner; ordered CD single from Amazon.CD Wir Sind Wir Musik

I saw the video of this song online as I searched for my German pop songs. This one has slower tempo and more complex lyrics. We Are Who We Are is the title in English. The lyrics poetically describe lingering societal issues from the reunification of east and west Germany and how the people are responding. I’d describe its temper as somber but hopeful. Since I’m an optimist, I like it on principle for noble subject matter. The singer also enunciates very clearly—super helpful for the language learner. It’s really easy to follow along with his vocalized lyrics, which isn’t true of all these songs.

5) Ich Will

Available on iTunes; performed by Rammstein.

I’m not even checking to see if anyone has covered this song. I think you must listen to the original or give it a pass. This is heavy metal music, quite different than everything else on the playlist. The video I viewed online was downright creepy and not my cup of tea, but the song translates as cruel but not vulgar. I study around my kids, so really salty language would eliminate a song for my situation.

If  you enjoy metal—or can get past the growling intensity here to memorize the lyrics—you’ll be rewarded with several useful additions to your vocabulary. This guy WANTS (wollen, to want, to intend; Ich Will translates to I Want) a lot of stuff from the audience. He states that emphatically in the present tense (plural du– form.)

I might be growling it rudely at people, but I will never forget how to say “I want” auf Deutsch after hearing this song a few times.

Useful vocabulary includes “I want to disturb the peace;” ich will die Ruhe stören. And, in case I am robbing a small group of you, “I want to see your hands!”

“Ich will eure Hände sehen!”

Actually, I’ve just realized, this will come in handy with the kids, too. Now how do I say, “I want to see your beds made!”…

* Can’t imagine the Pimsleur lesson dialogues acted out dramatically? Try pretending you’re interrogating a suspected spy while repeatedly asking each other:

  • “Do you speak German?”
  • “Do you speak English?”
  • “Are you an American?”

Yeah, the kids LOVE it. Ha!

Why I study 6 foreign languages recreationally

I must begin by admitting that I’m not really a polyglot. I’ve only mastered English. I’m not even brave about using my foreign language skills with friends or strangers. My brain is piping up with answers, but my cowardly lips remain zipped.

I have been a passionate fan of the very idea of language study since childhood, however, and I dabble in a few world languages. I wish, in a theoretical way, that I could speak with every person in the world. I know. I can be a little sentimental.

In high school, I studied Spanish (four years.)

In college, I took classes in Spanish (one more year), German (one year), and Japanese (one semester.)

Outside of academia, I’ve studied Russian (6 weeks at the Boston Language Institute) and Biblical Hebrew (synagogue based adult class), plus I’ve self-studied most of the above and also French. I’ve worked to learn at least a few common and helpful phrases in both Icelandic and Catalan before specific trips. I like to be a polite visitor.

I also avoid traveling without the ability to speak sentences I’d be too embarrassed to mime. I usually begin by memorizing, “Where is the toilet?” I’ve never visited any country without at least learning please, thank you, and hello. I also try to keep at least one exclamation of delight on the tip of my tongue: ¡Qué maravilloso!

Buy why else have I spent so many hours over so many years on this exercise when I have nothing concrete to show for it since good grades on a transcript decades ago?

I can feel my brain stretching

I’m a full-time, stay at home parent, so there’s no monetary gain. Then again, I’m a full-time, stay at home parent, so the intellectual workout ranks right up there as its own reward. Especially when my children were very young, and their care was so mind-numbingly boring, even listening to nursery rhymes in another language offered mental relief from feed, burp, change, repeat (and, occasionally, sleep…)

When I’m really working at integrating  new language into my working vocabulary, I can feel my brain stretching. I’m probably not the only nerd who thrills from the act of intense learning. Like the high that comes after aerobic exercise, there’s an emotional payoff to brain fitness. It’s also nice to imagine your brain looking better in a swimsuit getting healthier after each session.

Languages are inherently interesting, complex structures

Studying a romance language, for me, at least, was fun and interesting, but nothing like the kind of mind-blowing revelation that Japanese presented. I’m no linguist, either, so I can’t explain this deeply, but everything from sentence structure to word classes was, frankly, foreign. Learning even a little Japanese was like re-learning how to think.

Never in my life have I taken a more difficult, more stimulating, more thrilling class than my one semester of Japanese immersion at Cornell University. At the end of every session, I felt like the hero(ine) walking into the sunset behind the credits of an action movie. Victorious, and exhausted.

I’m forced to reconsider things I thought were obvious

Even when studying languages much more familiar—the short words in German, and the long words in the Latin-based romance languages—I find it delightful to make connections across cultures. Some modern words are obvious candidates for cognates. The world is so small and interconnected now, it’s hard to imagine new words like “computer” not carrying over into languages other than English.

But I loved discovering the word for “furniture” was so similar between Spanish (mueble), German (Möbel), and Russian (мебель)—they all use consonant sounds M-B-L with vowels appropriate to the target language. Most Russian vocabulary up to that point had been so strange. It made me reflect that the very notion of owning enough household stuff to require a collective name for it could be modern. Or perhaps the idea to name that stuff came from western Europe, or the people with better stuff adopted a name from the west so the word caught on with social climbers… I’m not sure. I don’t even know if the word is older in Russian as opposed to western Europe. I sure enjoy pondering the possibilities.

And, in Japanese, the color ao means all color shades of blue to green.* That stopped me in my tracks. Color is a spectrum, isn’t it, and at some point, we decide where the stopping point is between one shade and another. But I hadn’t thought of that before. Japanese taught me that.

I could go on and on about compound nouns and meanings within my own language that only became obvious to me after I recognized some interesting facet of a word in a foreign tongue, but the point is made and my zeal for this topic probably exceeds the bounds of decency.

Making an effort is the only way to combat entropy

There’s a running joke in our family that my husband’s most hated nemesis is entropy.

I think it is accepted knowledge that mental acuity is a use it or lose it thing. That’s the exercise analogy I used earlier. I believe the battle against entropy goes even deeper than that.

Making an effort, struggling to do better, learning something new, improving communication in the smallest way… every one of these things is a creative act. Creation is the opposite of entropy. Creation is an inherently positive act.

I learn in order to make the world a better place

I learn to make the world a better place, though my small efforts may have only infinitesimal effects.

I can live with that.

*There is a modern Japanese color word for green, which I believe was introduced only after World War II when Western influence became significant during the Occupation. There are also extra color words for various shades, including some of blue and green, like we have navy and royal (blues) or spring vs. hunter (greens.) You’ll want to follow up with someone much more knowledgeable than I to get the full story on Japanese color words.

Learning German: foreign language tools for adults

As a child, I might have been offended at the very idea: I’m studying to prepare for summer camp? See my post here about attending German language immersion camp with the kids in a couple of months.

But who could have imagined an adult attending summer camp at all? I like to think my younger self would be excited at the opportunity to travel to a “foreign land,” even if it’s only as foreign as Bemidji, MN.

Here are the tools I’m using right now to brush up on my German before camp. I find that mixing and matching different products has a multiplying effect on my progress, both by keeping up my interest and by coming at the same vocabulary from a different angle.

  • At every glance, I’m bombarded with FlashSticks® German Flash Cards for Beginners, conveniently printed on Post-it® notes for the speediest possible deployment all over the house. I might have learned more by making my own tags, but I also might have stopped after far fewer terms when I got tired of “arts and crafts” time.

  • A retired GE Aerospace manager’s re-thinking of the entire “language education” genre called The Little German Notebook: a breakthrough in early speaking (Charles Merlin Long) suggests a radically different approach to language acquisition that I find fascinating. If nothing else, thinking about the structure of the language in a new way makes studying its lists of vocabulary somewhat more novel. Analytical types studying German should definitely give this book at least a quick look.

  • Living Language‘s all audio set, Starting out in German, is what I’m using on the go in the car. None of it has been new vocabulary yet, but it’s tuning my ear back to the language and has clear, crisp dialogue compared to some. I like the Pimsleur audio series, too, and have used both German I and French I, but this is my first time through the Living Language set, so the content feels fresher.

  • Finally, I’m using Visual Education Think German I flash cards when I have a few down time to flip cards as well as listen. The audio quality on the included CDs is abysmal, however. It sounds like it was dubbed off the old cassettes, and maybe in a wind tunnel…

    Book cover Visual Ed Think German I

    You still get a cassette as well as CDs with Visual Ed’s Think German I

Have you had success with any particular tools for self-studying a foreign language?

When a parent who doesn’t speak German takes the kids to camp at Waldsee family week

I’m sure there are no dummies at Waldsee*, but I can guarantee you I felt like one upon arrival at German family week. Showing up at language immersion camp for the first time is no joke!

„Ich habe vor 20 Jahren deutsch gelernt“

More than twenty years ago, I took one academic year of German in college. I was hardly showing up without a clue, but neither am I a fluent speaker of Deutsch. Even straight out of an A grade in German 102, I wouldn’t have been ready for this. For a few minutes, it feels like running into an intellectual brick wall.

Then again, Waldsee is a celebration of one’s potential to learn a language as much as it is a shrine to language at its most pristine. These camps exist because students want to learn, and people want to communicate with each other.

„Wir sprechen jetzt Deutsch und… we’re going to like it!

The most challenging part of a six day immersion program in a language I’d merely dabbled with decades before was day one, hours one to three. Walking up to the registration table to present our camp “passports“ and check in brought me up short. I’m a smart cookie, but I felt like an idiot. What was anyone talking about? Exactly how far was I going to be carrying my enormous bag full of bedding and bug spray? Why was I here with these fiendish Teutophiles and how could I be expected to parent under these conditions?

By the time we made it to our bunkhouse, we’d carried our overstuffed suitcase up the wrong steps, finally found the right door, then the right floor, but I’d angry-whisper-yelled at my poor child more than once long before the bags were dumped on the bed. If you’d asked my opinion in that first hour, I’d have told a very different story about Waldsee in particular and language immersion in general than the one I’ll give you now. There might have been colorful language, in English, but I kept it under my breath so as not to spoil the immersion environment for others.

A lot of people wonder how much they could possibly learn in one week (six days, really) at Concordia Language Village’s family week, especially if the child is learning a language the parent never studied. Parents who hear about our trip to Waldsee are usually fascinated, but clearly hesitant to imagine themselves “back in school” learning a foreign language of all things.

Here’s my take for the parent who’s eager for their child to learn (or the parent of the eager child desperate to attend camp, but reluctant to go without parental support.)

Even if you don’t know one word of the target language, the staff will get you through the week and your kids will learn a lot. You will also have fun! If you are happy to be there, the experience will be joyful, regardless of German learned.

How much you actually learn is probably dependent upon your facility for languages (do you learn them easily?), the amount of effort you care to put in, and maybe the amount of parenting your own situation requires. If you bring a toddler or all six of your kids, you might nap more and study less! Either way, you can have a good time with your family and rest assured you are contributing to your child’s education. They will learn more—and more easily—than you do. You don’t have to know anything about your target language to make CLV family week worthwhile.

If you know you are heading to Waldsee, though, you will probably enjoy it a lot more if you take a stab at some self-study materials before camp. There are free language learning apps like Duolingo, free language learning software programs like Mango available from most public libraries, and lots of great recorded options like Pimsleur and Living Language to listen to in your car. (Both of these audio CD systems were also free from my local library.) Most of us won’t achieve fluency with these study aids, but even a brief grounding in the target language should reduce the shock and awe stage of immersion camp.

My experience, with modest background in German, a reasonably good ear for languages, and some preparation in the weeks before camp can best be expressed thusly:

We left camp, rode the bus to Minneapolis–Saint Paul International Airport, and embarrassed ourselves for the next several hours by continually addressing befuddled airport workers in German.

The effect lasted about a week in our home. Both of us were defaulting to beginning sentences in German, in spite of our relatively low level of speaking ability. From my perspective, that’s a learning success, for my child, and for the lifelong learner in me.

*Concordia Language Village (CLV) foreign language immersion summer camp for German in Bemidji, MN

Waldsee family week for parents: what to expect, with pictures!

This post will avoid almost everything that makes Waldsee really special (i.e., the German immersion experience) and instead focus on little details about the practicalities of daily life for a family in a summer camp environment. Knowing this stuff up front would have helped me plan and pack for my first Concordia Language Villages stay. I wrote more about my top concerns before first attending family week at Waldsee here.

Please excuse me for pictures recorded on an old iPad by an unskilled photographer. Hopefully a little bit of pictorial advice, however amateurish, will go a long way toward showing a newcomer what to expect.

Concordia Language Villages transportation

It’s about 215 miles, or 3 ½ hours of driving time, from Bemidji, MN to MSP (Minneapolis St.Paul International Airport.) Will you—or your child camper—be making this trek on an old yellow school bus?

Not in my experience! We rode in a comfortable, air conditioned charter bus from BJI (Bemidji Regional Airport) to camp, and again from camp to MSP. There was a staff member aboard responsible for paperwork and supervising the kids traveling alone, distinct from the professional driver. The bus even had seatbelts.

Where will we sleep?

As an adult with a health issues that sometimes affects my mobility, I was a little nervous about the sleeping arrangements. I went to summer camp, and some of the beds were  iffy even for a kid. I knew I wouldn’t have to climb into an upper bunk because I could insist my son do that if we were sharing one bunk bed, but everything else was a potentially miserable question mark.

CSV Waldsee bunkbed nook

Two sets of bunk beds in each of two walled nooks in Schwarzwaldhaus

The beds were fine. The mattresses were about six inches thick and covered in utilitarian but hygienic vinyl, and they were supported by solid wooden bunks that didn’t squeak, sway, or sag. I wouldn’t have said no to an egg crate topper, but the firm, simple bed didn’t cause me any pain. The provision of a reading lamp above every bunk was an unexpected luxury we sure didn’t enjoy at my childhood camps.

Privacy was provided, in our case, with a set of bed-sheet curtains hung to partition a set of four bunk beds in a walled nook. This space was entirely ours as a family of two, mother and son. There was another mom with two kids (one boy, one girl) staying upstairs in the same room. I felt I had total visual privacy for changing, and sufficient privacy overall for sleeping, but I do wear earplugs when I travel. We went to bed earlier than the family upstairs, and I hardly even knew they were there.

CSV Waldsee Schwarzwaldhaus sleeping room

Schwarzwaldhaus two story bunk room, shared by two small families

These arrangements will vary a lot based upon how many members are in your family and their genders. I didn’t go inside anyone else’s sleeping room, but I saw peeks of very different set-ups through open doors around camp. Definitely, some families had private rooms with doors, so inquire with CLV about your own situation if you have questions.

Will we have to bathe in the lake?

There is hot running water at Waldsee, and the facilities were adequate for parental hygiene. There were even electrical outlets near the sinks for those dependent upon electric hair-styling appliances or toothbrushes.

The showers are about as primitive as modern plumbing in America gets, but they are separate curtained enclosures. I recommend bringing shower shoes, though the facilities were quite clean for a summer camp.

CSV Waldsee bathroom4CSV Waldsee bathroom3

Where can I get my morning coffee?

This was a particularly terrifying unknown for me. Summer camp villagers don’t have access to the staff coffee corner in the dining hall, but family week parents do. I believe coffee was available at every meal, not just breakfast, but I’m a once a day drinker, so follow up with CLV if you need reassurance. Tea things were here, too, but they ran out of English Breakfast during our week, so bring your own if you’re tea dependent like me.

CSV Waldsee dining hall coffee1

In the dining hall, close enough to sneak back for another cup during announcements, if necessary

Another great perk unique to family week was an early riser’s cafe with fresh baked pastries available before breakfast. I do wake up early, and I prefer to have a cup of tea right away, though I’m comfortable waiting for breakfast proper. Rising at five o’clock then waiting several hours before caffeination to share Frühstück with hoards of Villagers bellowing cheerful songs would be painful. Thankfully, there was no need. Parents of young children who get up with the birds should also hear this with glad hearts. There were even German cartoons playing on a laptop at the cafe to distract the little ones.

CSV Waldsee morning cafe

Cafe seating is outdoors so bring a sweater. That’s the coffee machine by the wall and those red things on the counter are mugs, ready and waiting. No photos of the pastries because we were too busy eating them!

Is there anything else you really want to know before you register for—or attend—Waldsee for the first time? Let me know in the comments and I’ll try to help!

3 top tips to consider before attending Waldsee family week at Concordia Language Villages

My top three concerns before our first trip to Waldsee, and some advice for new family Villagers

Two years ago, I registered DS1 and myself for family week at Waldsee, the German language immersion camp at Concordia Language Villages in Bemidji, MN. For those who’ve never heard of it, CLV is a language-learning program put on by Concordia College. It is a highly regarded program, and there are few foreign language immersion options like it in the United States. They offer summer camps for kids in fifteen different languages and have done so in some form or another since 1961. Family week is one of the year-round additions to the program that allows adults to participate with their kids in this effective way of studying a foreign language.

Though I scoured the Internet in the spring of 2015, there was hardly any information available about the family sessions aside from official CLV content. I found enough camper reviews from kids and teens to take make an educated guess that this would be a good fit for us, but I registered with some trepidation.

I was very excited about the camp—and I can now recommend it highly!—but I’m not the sort to blindly trust the word of someone who’s trying to sell me something. I wanted to hear from parents who had actually made the trip to Waldsee with their offspring; I wanted to know what to expect, preferably from a mom like me. I took the plunge two years ago because DS1 is educated at home and it is hard to find great local options for studying German below the high school level. Waldsee is a great supplement to any German learning program, but perhaps uniquely valuable to autodidacts and others who learn without speaking partners.

We are returning to family week in 2017, this time adding DS2 to our party. Our time at Waldsee was so much fun, it seems unfair not to include the other kid, even though he’s never studied German before. I’m positive he will have a great time, and I really want to share the experience with him. Ideally, DH would join us, too. It seems wrong that he has to miss out on all the fun, but his vacation time is just too precious and Minnesota is too far afield.

Having dispensed with the exposition, here are a few reassurances that I wish I’d heard before my first trip to Waldsee.

1)    During family week, adults have plenty of fun options provided by the camp, but families are also free to spend their time as they choose.

In many ways, I’m a happy camper. I love cheesy camp songs. Though I’m an introvert, I love to be nestled up alongside, if slightly apart from, the cheerful camaraderie of others. My experience at Waldsee was just about perfect in this respect.

I was always aware of a fun activity I could join. I think something was on offer every waking minute of the day! The overall feeling at Waldsee is exhilarating and joyful.

I never felt like I was being forced or bullied into participating when I didn’t want to. Every activity was an opt-in.

In this vein, I also felt supported as a parent to allow my child to join in—or not. DS1 found a group of compatriots on the very first day, choosing most often to hang out with them for the rest of the week. This was a real shocker! DS1 is not a joiner, and I’d expected to be constantly nudging him into participation. Whether this was the magic of Waldsee or simple good luck, we’ll see when we return this year.

If my child had shown signs of over-socialization stress (introverts know what I mean), I would’ve pulled him out and taken him back to the cabin for some alone time. It was pretty obvious that the program allowed for it.

This is also a good place to mention that our party of two inveterate introverts felt we had sufficient privacy to unwind and recharge, even though we were sharing a room with one other family and a house with many others. Specifics of one’s personal space will vary depending upon who attends camp any given session, but we had curtains for physical privacy and enough space not to feel physically or aurally crowded.

2) Though the official policy is cautious, a family with some physical special needs can expect to enjoy Waldsee

We have some dietary needs that aren’t mainstream (but nothing life-threatening.) I was also diagnosed with a serious autoimmune condition in 2015. I was mildly concerned about having good food options, and I was pretty nervous about my own comfort and physical health at camp.

For food, my concerns were mostly unfounded. There was one meal where the kitchen assumed a lower lactose option (based on hard cheese) would be safe for my severely lactose-intolerant son, but they were able to give him the vegan option when I expressed concern that it wasn’t. He could’ve survived on bread and vegetables for one meal if it had been a bigger problem.

Family week makes this a bit easier than standard sleep-away camp weeks at CLV because we retained the option to keep well-wrapped/sealed personal food with us in our cabin. I had safe, supplementary food that we never needed, but it gave me peace of mind to know my son would never go hungry. Food from home would be considered contraband during sleep-away camp weeks, and it would be confiscated upon arrival.

As far as my concerns about staying comfortable as an adult with health problems staying at a kids’ summer camp, everything worked out pretty well. I never felt pressured to join an activity that would cause me physical problems. The bunk beds, while far from luxurious, were comfortable enough that I could sleep using standard bedding. Sharing a bunk with a family member made this easier since I could insist DS1 sleep on the top. There are days where climbing a ladder is simply out of the question for me.

If your family requires medication, consider bringing a suitable locking container for it. During family week, you keep and dispense your own family’s medications. Because there are no locks on the doors, I kept all of my pills locked up in a medication bag and secured in my suitcase all of the time. I never felt that my belongings were in any way compromised, but I didn’t want to risk a child getting into my medication and being poisoned.

We are making some different choices for our second stay at Waldsee, primarily due to my physical needs. The biggest change is driving to Minnesota instead of flying. My one major discomfort during the 2015 family week could have been alleviated with camping equipment I already own. The thing I missed most was a cushioned chair with a back. At camp, you sit on hard wooden benches most of the time. Young backs and bones manage this very well, but my arthritis made it painful. I was only really comfortable at Waldsee lying down in my bunk. This time, I’m going to pack a folding camping chair to use in my cabin and possibly also at longer activity sessions.

I had a lot of concerns about what would happen if my condition flared at camp. Upon arrival, many of these fears were allayed. Our T-Mobile and Verizon wireless phones both worked in the parking lot, so we weren’t cut off from communication with family or physicians. The drive from Bemidji wasn’t too long, and the road was in good condition. It seemed likely that expert help could arrive quickly if needed. The camp buildings were mostly pretty refined structures. These weren’t the very primitive cabins of my childhood Camp Fire experience. Mosquitoes were mostly outside, the furniture was of sturdy household quality, and I could flip on an electric lamp if I needed to find my way at night.

3) The best way to arrive and depart Bemidji, MN

In 2015, we flew into Bemidji (BJI), flew out of Minneapolis (MSP), and we used CLV transportation options (charter bus) to get between Waldsee and the airports. The transportation staff was professional and everything went as planned, but one lesson learned is that you lose too much time from the last day of a short week by flying out of MSP. You leave camp before breakfast to make the multi-hours drive to Minneapolis. If you are paying to attend this moderately expensive camp, make the most of it and enjoy every hour you’ve paid for!

Flying into Bemidji was easy, and I suspect that flying out would have been equally satisfactory. We arrived Sunday and stayed overnight at a hotel to acclimate to the time zone before camp, and also to give me a comfortable night’s rest before what I feared would be a week of roughing it. The hotel night was pleasant, but I would only suggest it if it saves you a fortune on airfare to or from BJI. Some of the local hotels have free laundry facilities that might make an overnight before heading home very productive.

The biggest issue with flying to and from camp is the quantity of stuff you can carry by plane. We rented a set of bedding from CLV so we could check only one suitcase for the trip. The bedding was adequate, but bringing my own from home will make me more comfortable this year. If you fly, I’d suggest paying the airline fees to check a second bag full of bedding over renting linens.

A great deal more can be said about who might enjoy the Concordia Language Villages experience and how much one can learn in a week, and I intend to expand upon this in future posts. For now, I’m beginning with the few points that gave me the most angst as I planned my first visit to Waldsee, and offering the advice I think a newcomer should hear first.

Have you ever attended—or considered attending—family week at CLV? Feel free to share your best advice, or ask your most burning questions, in the comments!

Here’s a link to another mom’s blog series about attending family week at the CLV Russian site, Lesnoe Ozero. I was looking for exactly this information back in 2015.

Here’s my next installment in what I’ll call Waldsee family week for dummies, this time with more pictures.